مظلومیت زبان فارسی باید تیتر همه رسانههای جهان اسلام شود
تاریخ انتشار: ۳۰ دی ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۵۶۰۰۹۲
نشست خبری همایش قند پارسی با حضور دکتر محمدیان مدیر کل تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت ارشاد گفت: زبان فارسی زبان مادری و ملی سرزمین کهن ایران اسلامی است که در ادوار نه چندان گذشته دستخوش تحولاتی شده و امروز به این باور رسیدیم که نسبت به آینده زبان فارسی باید نگران باشیم و برای پاسداشت آن تلاش کنیم.
وی ادامه داد: مظلومیت زبان فارسی باید تیتر همه رسانههای جهان اسلام به خصوص کشور عزیزمان شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
محمدیان افزود: امروز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای پاسداشت زبان فارسی احساس دغدغه و مسئولیت کرده است. در این راستا نیاز به همه سلایق و گویشها در کشور داریم تا در تاریخ ثبت کنیم زبان فارسی میتواند زبان معیار باشد و فرایندی که در گذشته دچار خسران شده را جبران کنیم.
وی تاکید کرد: از این رو مراسم رونمایی از نشان قند فارسی اردیبهشت امسال برگزار شد و نزدیک به یک سال است دبیرخانه پاسداشت زبان فارسی به طور جدی فعالیت خود را آغاز کرده و یکی از برنامههای ما برگزاری همایش بین المللی در سال آینده است تا مروجان زبان فارسی از کشورهای اسلامی دیگر و نخبگان این عرصه گردهم آیند و به این دغدغه پاسخ مناسبی دهیم.
کد ویدیو دانلود فیلم اصلیمحمدیان گفت: برگزاری همایش قند فارسی در دوم بهمن ۱۴۰۲ با حضور وزیر فرهنگ و مسئولان مربوطه در تالار رودکی برگزار خواهد شد.
وی همچنين از صیانت زبان و ادبیات فارسی و نقش و کارکرد آن در عرصههای مختلف گفت و بر نقش رسانهها به عنوان یکی از پیشگامان و بسترهای مهم از جمله سیاستهای کشور در این همایش تاکید کرد.
وی بیان کرد: ایجاد مشوقهای سالم و سازنده برای ارتقای کیفیت و تقویت فرهنگ، تجلیل از خدمات فعالان و پیشکسوتان و نوآوران زبان فارسی و معرفی الگوهای مناسب برای طراحی و بازآفرینی خط و نوشتار فارسی بر اساس فرهنگ ایرانی اسلامی از دیگر سیاستهای همایش قند پارسی است.
محمدیان گفت: شعار امسال همایش همایش قند پارسی شکوه، هویت ملی و تبلیغات اصیل است. همچنین در این رویداد سعی کردیم در گام اول دغدغههای فراموش شده را دوباره احیا کنیم و از همه ظرفیتها و پتانسیلها برای احیای زبان فارسی از جمله گویشها و قومیتها استفاده کنیم.
وی در ادامه بیان کرد: تعداد آثار ارسالی به این همایش ۲۱۲۴ اثر است و ۲۳ درصد آثار در بخش چاپی و مابقی به صورت برخط بوده اند.
محمدیان رونمایی از تمبر قند فارسی و دائمی شدن دبیرخانه را از برنامههای همایش عنوان کرد.
وی در راستای حمایت از زبان فارسی و پاسداشت آن گفت: طرح دیدهبان زبان فارسی طرح ملی نظارت بر محتوای تبلیغات واحدهای صنفی، مراکز و اماکن تجاری، شرکتها و موسسات تولیدی و خدماتی با تاکید بر رعایت قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه ابلاغ شده است که از اول بهمن ماه اجرایی خواهد شد.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیاتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: قند پارسی ادبیات ایران زبان فارسی همایش قند
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۵۶۰۰۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
به گزارش جامجمآنلاین، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده تر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه ها و نهاد ها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی،آواز،تصنیف و مناجات خوانی،ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه شیر و شکراز دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.